網站本地化

活力翻譯於翻譯網站方面,擁有多年豐富的經驗。

如果您需要將您的網站翻譯成不同語言的版本,活力翻譯正是您最合適的選擇。我們將專業翻譯人員的專業知識與最新技術互相結合,以專業及高成本效益的方式完成您的網站內容翻譯。

透過我們的專業知識,您的下一個網站翻譯項目必定事半功倍!

網頁內容管理系統

除了翻譯HTML檔案外,於網站本地化方面,我們於TYPO3、Joomla、WordPress和網上商店/電子商務系統中,還擁有廣泛的專業知識。我們會直接在這些系統中工作,把翻譯直接置入網站上,而不是只把一套翻譯的文本檔案交給您。

這讓您網站的佈局保持完整和正確,所以您不必擔心任何因文字內容增減、破折號、字體或其他語言相關問題所引起的格式問題。這能確保快速又可靠的完成時間。因此,您可以十分安心。

對於大多數項目,我們會遵循以下5個步驟:

  1. 選取所有可翻譯的內容並置入我們的翻譯系統
  2. 由操母語的專業翻譯人員翻譯
  3. 由第二位翻譯員/編輯進行校對/編輯
  4. 將翻譯的內容置入網站中
  5. 複檢和微調頁面佈局

如您需要為您下一個網站本地化項目尋求免費諮詢,
請即聯絡我們!

繁體中文